Языковые Тонкости
В английском языке существует интересный идиоматический оборот «пекарская дюжина» — своеобразный аналог нашей чертовой дюжине. По одной из версий это выражение уходит корнями в средневековую Англию, когда пекари клали дополнительную тринадцатую буханку хлеба при продаже двенадцати. Делалось это для того, чтобы в случае недовеса избежать позора и сурового наказания. Говоря […]
Языковые Тонкости
Это интересное выражение нередко используется различными телеканалами перед рекламой в значении «оставайтесь с нами», но также может употребляться и в повседневной жизни. В зависимости от контекста эта идиома переводится как «будь в курсе», «следи за развитием событий», «держи руку на пульсе», «смотри в оба», «не пропусти». История происхождения данного выражение […]
Языковые Тонкости
В английском языке существует интересное выражение «The sky is the limit». Эта идиома используется для обозначения неограниченных возможностей, которыми мы обладаем. Русский эквивалент — «нет предела совершенству», «не существует предела». Выражение обычно употребляется для того, чтобы показать беспредельность человеческого потенциала (когда речь идет об успехе, работе, будущем). Человек может достичь […]